Planes Futuros del Programa Conexiones del Teatro Musical
China
Con base en el alto interés en nuestra producción de El violinista en el tejado en Jiujiang, provincia de Jianxi en el año 2008, regresar a China para establecer un programa más permanente es una perspectiva emocionante para el FCCMT en el futuro .
Si usted tiene amigos o contactos en China, o está interesado en ser voluntario o contribuir recursos para ayudarnos con el programa, ¡nos encantaría hablar con usted! Por favor, póngase en contacto con Lisa a [email protected] o llamando al +1 (580) 441-0089.
Si usted tiene amigos o contactos en China, o está interesado en ser voluntario o contribuir recursos para ayudarnos con el programa, ¡nos encantaría hablar con usted! Por favor, póngase en contacto con Lisa a [email protected] o llamando al +1 (580) 441-0089.
Trabajando juntas en Costa Rica el verano pasado, la directora ejecutiva Lisa Burns se reunió con la voluntaria Michelle Boesch para discutir los planes para establecer un programa de Musical Theatre Connections en China, posiblemente en el verano de 2012.
L: En pocas palabras, ¿cuál es su experiencia con respecto a China? M: He estado estudiando chino desde el 7º grado. En el 2004 asistí a la Universidad Fudan en intercambio. Enseñé inglés en China en 2009 en una pequeña ciudad en la provincia de Hubei. L: ¿Cree usted que FCCMT debería volver a China? M: Definitivamente. Los estudiantes tienen un gran interés en el [teatro], les encanta hacer sketches en clase y aprovechan cualquier oportunidad para cantar. L: ¿Es cierto que los estudiantes chinos no tienen muchas, o ninguna, oportunidad para la música o para hacer teatro en la escuela? M: Sí, especialmente los estudiantes de secundaria. Les encanta tener cualquier oportunidad para realizar actividades extraescolares, ya que a menudo no les es posible. Incluso en la Universidad Fudan, no existía ninguna concentración en las artes cuando estuve allí en 2004. Y es una universidad conocida mundialmente. Pero eso se debe a que es muy especializada. L: ¿Dónde cree que debemos enfocarnos en nuestro programa? M: Creo que la mejor manera para llevar a cabo un programa en China es encontrar personas con conexiones que trabajan en China. Otra opción sería encontrar una universidad o escuela independiente. Unirse a escuelas de verano o universidades con programas de idioma inglés son otras maneras, donde los estudiantes podrían practicar el inglés, y tambien tener una experiencia totalmente diferente creando una producción teatral. L: ¿Cree que los temas de los musicales americanos pueden ser relevantes para los jóvenes y adultos chinos? M: Al principio, cuando vi que FCCMT había puesto una producción de El Violinista en el Tejado en China, yo estaba muy confundida. Luego vi la obra, y me di cuenta de que hay muchos problemas - problemas |
con la familia y las opciones que se presentan para los jóvenes, los cuales definitivamente les ocurren tambien a los jóvenes en China. Me imagino que habría una gran cantidad de obras que son muy pertinentes.
L: ¿Usted ve un gran potencial para un programa de intercambio musical de teatro para estudiantes de la secundaria o estudiantes universitarios de EE.UU. que viajan a China? M: Sí. Creo que el concepto más atractivo de iniciar un programa de FCCMT en China, es el poder enviar a los estudiantes estadounidenses a China para ayudar con la producción y para aprender la lengua y la cultura. Para mí, eso es algo que los estudiantes americanos necesitan mucho más a una edad temprana. China es la otra mitad del mundo, en donde hacemos un montón de negocios y con la que tenemos una conexión enorme, pero la cual es a menudo incomprendida. |